Субтитры для видео онлайн — генерация SRT за минуты
Монтаж субтитров вручную отнимает часы. Нейросеть генерирует SRT-файл с таймкодами за 3–5 минут — просто загрузите видео и скачайте готовый результат.
Нам доверяют команды из крупнейших компаний
Как это работает
От записи до готового текста — три простых шага
Перетащите аудио или видео файл в любом формате. Или вставьте ссылку. Поддерживаем YouTube, RuTube и VK Видео.
Перетащите, загрузите файл или сделайте запись
Нейросеть распознаёт речь, расставляет знаки препинания, разделяет спикеров и добавляет тайм-коды. Час записи — 3 минуты.
Редактируйте текст в браузере, попросите ИИ составить отчёт или скачайте файл в PDF, Word, TXT или субтитрами SRT.
Я предлагаю новую метрику. Забудьте про MQL и SQL. Вводим показатель «Скорость доверия». Как его измерить? Просто...
пользователей уже с нами
часов транскрибировано
средняя оценка пользователей
быстрее работа с записями
Возможности
Всё, что нужно для работы с аудио и видео
Краткое содержание, ключевые выводы, список задач ИИ сформирует отчёт по вашему запросу.
Час записи расшифровывается за 3 минуты. Не нужно ждать часами.
Русский, английский и ещё 97 языков. Автоопределение языка записи
ИИ-отчеты
Краткое содержание, ключевые выводы, список задач ИИ сформирует отчёт по вашему запросу.
ИИ чат
Задавайте вопросы по расшифровке — ИИ найдёт нужную информацию и ответит по существу.
Разделение по спикерам
Автоматически определяем, кто говорит. Каждая реплика подписана и снабжена тайм-кодом.
Я предлагаю новую метрику. Забудьте про MQL и SQL. Вводим показатель "Скорость доверия". Как его измерить? Просто. Время от первого клика до момента, когда клиент согласился оставить вам доступ к своему Telegram-каналу или номеру карты для оплаты пробного доступа.
Раньше это было 14 дней. В прошлом квартале — 5 дней. К концу года наша цель — 2 часа.
Ассистент встреч
Запускайте запись экрана во время Google Meet, Zoom или Телемоста — ассистент запишет, расшифрует и пришлёт готовый протокол автоматически.



Telegram-бот
Перешлите голосовое или файл боту и получите расшифровку прямо в чате.

Транскрибация по ссылке
Вставьте ссылку на YouTube, RuTube или VK Видео и мы скачаем и расшифруем автоматически.



Точки, запятые и абзацы расставляются автоматически. Текст сразу готов к чтению.
MP3, WAV, MP4, MOV, MKV, OGG, M4A и десятки других — загружайте что угодно.
Скачивайте расшифровку в PDF, DOCX, TXT или субтитрами SRT — выбирайте удобный формат для вашей задачи.
Для кого
Сотни команд уже экономят часы каждую неделю

Менеджеры и руководители
Автоматические протоколы совещаний и планёрок. ИИ выделит решения и задачи — не нужно записывать тезисы вручную.

Предприниматели
Расшифровывайте звонки с клиентами, касдевы и переговоры. Вся информация сохраняется в тексте, ничего не потеряется.

Контент-мейкеры и блогеры
Получайте текст из подкастов и видео для постов, статей и сценариев. Генерируйте субтитры, чтобы ваш контент смотрели без звука.

Исследователи и социологи
Расшифровывайте глубинные интервью и фокус-группы за минуты вместо часов. ИИ-отчёты выделят ключевые инсайты и темы. Не нужно перечитывать всю стенограмму.

Журналисты и медиа
Расшифровка интервью и пресс-конференций за пару минут. Тайм-коды и разделение по спикерам помогут быстро найти нужные цитаты для статьи.

Студенты и преподаватели
Превращайте лекции и семинары в готовые конспекты. Ищите нужный фрагмент по ключевому слову, а не перематывайте запись вручную.
Тарифы
Выберите тариф, который подходит именно вам
Бесплатный
Для того, чтобы попробовать первые расшифровки
Базовый
Оптимальный тариф для регулярного использования
1,18 ₽/мин

Стандартный
Универсальный тариф для растущих потребностей
0,99 ₽/мин
Экспертный
Максимальный тариф для экспертов
0,50 ₽/мин
Отзывы
Что говорят наши пользователи
Транскрибирую по 3-4 интервью в неделю. До Транскрипты один разговор на 40 минут мог занять полтора часа расшифровки. Теперь получаю текст за пару минут, сразу вижу, кто что сказала. Качество распознавания отличное — правки минимальные.

Записываю лекции на диктофон и загружаю в сервис. Через несколько минут получаю полную расшифровку с абзацами и пунктуацией. Студенты получают конспект, а я могу переиспользовать материал для методичек. Очень удобно, что поддерживается много форматов.

Использую Транскрипту для протоколов совещаний и встреч с клиентами. ИИ сам выделяет задачи и решения. Экономит 5-6 часов в неделю на оформлении документации. Всем рекомендую.

Как создать субтитры для видео онлайн
Чтобы создать субтитры для видео онлайн, загрузите видеофайл в форматах MP4, MOV, WebM, MKV, AVI или вставьте ссылку на ролик из YouTube, RuTube или VK Видео. Нейросеть автоматически распознает аудиодорожку и преобразует речь в текст с таймкодами — вы получите готовый SRT-файл, который можно сразу загрузить в YouTube Studio, видеоредактор или плеер. Весь процесс занимает 3–5 минут на час видео. Субтитры можно редактировать прямо в браузере перед скачиванием.
Форматы субтитров для видео и языки
Транскрипта генерирует субтитры для видео в форматах SRT и VTT — универсальных стандартах, которые поддерживаются YouTube, Vimeo, RuTube, VK Видео и любым видеоплеером. Каждая строка субтитров содержит точный таймкод начала и окончания фразы. Нейросеть распознает речь на 90+ языках с точностью до 99%. Для многоязычных проектов можно сгенерировать субтитры на одном языке, а затем перевести текст на другой.
Для какого контента нужны субтитры для видео
Субтитры для видео делают контент доступнее и эффективнее. YouTube-блогеры повышают охваты — видео с субтитрами получают больше просмотров. Образовательные платформы добавляют субтитры к лекциям для лучшего усвоения. Бизнес использует субтитры в корпоративных видео и вебинарах — это помогает коллегам воспринимать информацию без звука. Соцсети и Shorts/Reels выигрывают от субтитров, так как многие смотрят видео с выключенным звуком. Транскрипта делает генерацию субтитров быстрой и доступной прямо в браузере.
Частые вопросы
Ответы на ключевые вопросы о сервисе и процессе работы
Попробуйте Транскрипту
бесплатно
15 бесплатных минут транскрибации.
Без карты, без обязательств